Акция против тотальной слежки PRISM в интернете: затролль «Большого брата»

Акция против тотальной слежки PRISM в интернете: затролль «Большого брата»

«Большой Брат» из АНБ одержим желанием все знать? Так пусть подавится!

В 2012 году правительство США было вынуждены обнародовать Руководство по мониторингу социальных сетей со списком слов, которые отслеживает в сетях и на новостных сайтах. 

Тогда Центр защиты частной электронной информации (Electronic Privacy Information Center) опубликовал Инструкцию Департамента Национальной Безопаности от 2011 года, которая включает в себя сотни ключевых слов, и поисковых терминов, используемых для выявления возможных террористов и угроз общественной безопасности США. 

39-страничная «Подшивка - Рабочий стол аналитика» («Analyst’s Desktop Binder»), используемая

национальным оперативным центром  Департамента национальной безопасности по мониторингу онлайн-медиа, включает в себя как очевидные слова: 

- нападение/attack, эпидемия/epidemic и Аль-Каида/Al Qaeda в различных вариантах написания; 

так и слова, представляющие собой «широкие, расплывчатые и неоднозначные» термины, не относятся к миссии по защите населения от терроризма и стихийных бедствий: 

- упражнение/exercise, учения/drill, волна/wave, инициатива/initiative, освобождение/relief, организация/organization и т.д. 

Инструкция была обнародована Центром через неделю после того как чиновники Департамента Национальной Безопаcности были жестко допрошены в Конгрессе в ходе слушаний относительно других документов, полученных согласно иску на основании Закона о свободе информации. 

Позже в интервью для The Huffington Post высокопоставленный чиновник Департамента внутренней безопасности на условиях анонимности подтвердил, что инструкция - это «отправная точка в поддержании ситуационной осведомленности».   

Сейчас, после того, как Э.Сноуден вновь озвучил очевидное, АНБ бесится от ярости. 

Эта контора создавалось в 1952 году для «борьбы с коммунистической угрозой» и была полностью заточена под выполнение этой задачи. Структура дублировала в миниразмерах структуру Советского Союза. Распад СССР (который, кстати, для них был неожиданностью), вызвал в этой организации затяжной «кризис идентичности». После 11 сентября 2001 года существование АНБ «вновь обрело смысл» - уже в «борьбе с мировым терроризмом». Характерно, что тогда АНБ располагало ключевой информацией, которая позволяла предотвратить теракты, но так и не смогли (или не захотели) ее понять. 

Между тем, одно из величайших противоречий контроля спецслужб «большого брата», cjстоит в том, что несмотря на огромные массивы получаемых данных, они раскрывают очень малое число заговоров. Нет ни одного из терактов, который был бы предотвращен только этими конторами. И чем больше данных они собирают, тем больше получается стог сена, и тем сложнее им найти в нем иголку. Получить данные сегодня - не проблема. Проблема в том, чтобы выявить в них закономерность. И АНБ мало помогают даже компьютеры - слишком много ложных срабатываний

Между тем, тоталитарный режим дегенеративных властей США до сих пор одержимы маниакальным желанием все знать. «Так пусть подавятся» . 

Поэтому во всех посланиях, которые Вы отправляете (особенно с использованием среды Google, Skype, YouTube, Facebook, Microsoft, Yahoo,  Facebook, AOL, Apple, PalTalk, Dropbox и пр.), и используйте нижеследующий список слов:


Abu Sayyaf – Абу Сайяф
Afghanistan - Афганистан
Agriculture - сельское хозяйство
Agro Terror - агротеррор
Agro-Environmental terrorist - агротеррор
Aid - помощь
Airplane – самолёт (и производные от этого слова)
Airport - аэропорт
Al Qaeda – аль Каида (во всех вариантах)
Al-Shabaab – аль-Шабааб
Ammonium nitrate - Аммиачная селитра
AMTRAK - Национальная компания железнодорожных пассажирских сообщений
Anthrax - сибирская язва
Antiviral - противовирусный
AQAP (AL Qaeda Arabian Peninsula) - Аль-Каида Аравийского полуострова
AQIM (Al Qaeda in the Islamic Maghreb) - Аль-Каида в Магрибе
Arellano-Felix - Ареллано-Феликс
Artistic Assassins – убийцы-художники
Assassination - убийство; подрыв; теракт;
Attack - нападение
Authorities - власти
Avalanche - лавина
Avian - птичий
Bacteria - бактерия
Barrio Azteca – Баррио Ацтека
BART - метро города Сан Франциско
Basque Separatists – баскские сепаратисты
Beltran-Leyva – Бельтран-Лейва
Biological - биологический
Biological infection - биологическое заражение (или событие)
Biological weapon – биологическое оружие
Black out - затемнение
Blister agent – кожно-нарывного действия
Blizzard – пурга, вьюга, снежный заряд
Body scanner - сканер тела
Bomb (squad or threat) – саперы или угроза взрыва
Border - граница
Botnet сеть ботов
Breach – пролом, прорыв, правонарушение
Bridge - мост
Brown out - частичное затемнение
Brush fire - локальный пожар
Burn - ожог
Burst – взрыв, прорыв, вспышка
Cain and Аbel – Каин и Авель
Calderon - Кальдерон
Cancelled - отменено
Car bombавтомобиль-бомба
Cartel - картель
Cartel de Golfo картель де Гольфо
Center for Disease Control (CDC) – Центр по контролю заболеваний
Chemical - химический
Chemical agent - химический реагент
Chemical burn – химический ожог
Chemical fire – химический огонь
Chemical spill – разлив химических материалов
Chemical weapon – химическое оружие
China - Китай
CIKR (Critical Infrastructure & Key Resources) – критическая инфраструктура и ключевые ресурсы
Ciudad Juarez – Сьюдад Хуарес
Closure - закрытие
Cloud - облако
Cocaine - кокаин
Collapse - крах
Colombia - Колумбия
Communications infrastructure – коммуникационная инфраструктура
Computer infrastructure
Consular - консульский
Contamination - загрязнение
Conventional weapon – обычное вооружение
Cops - полицейские
Crash – авария, удар, катастрофа
Crest - гребень
Critical infrastructure - инфраструктура, имеющая критическое значение
Cyber attack
Cyber Command
Cyber security - Кибербезопасность
Cyber terror
DDOS (dedicated denial of service)
Deaths - смерть, потери
Decapitated - обезглавленный
Delays - задержки
Dirty bomb - «грязная» бомба
Disaster - катастрофа
Disaster assistance – помощь населению вооруженными силами при стихийных бедствиях
Disaster management - управление действиями по ликвидации последствий бедствий
Disaster medical assistance team (DMAT) - медицинское подразделение для помощи в чрезвычайных ситуациях
DNDO (Domestic Nuclear Detection Office) - Отдел по выявлению ядерных материалов
Dock - док
Domestic nuclear detection - внутнригосударственное выявление ядерных материалов
Domestic security - внутренняя безопасность
Drill - учения
Drug - наркотик
Drug Administration (FDA) – Администрация по медикаментам
Drug cartel - наркокартель
Drug trade - наркоторговля
Drug war - нарковойна
Earthquake - землетрясение
Ebola – (лихорадка) Эбола
Eco terrorism – эко-терроризм
El Paso - Эль-Пасо
Electric - электрический
Emergency - чрезвычайная ситуация
Emergency Broadcast System – аварийная система оповещения
Emergency Landing – аварийная посадка
Emergency management- управление в чрезвычайных ситуациях
Emergency response – реагирование на чрезвычайную ситуацию
Enriched - обогащенный
Epidemic - эпидемия
Erosion - эрозия
ETA (Euskadi ta Askatasuna) - ЭТА
Evacuation - эвакуация
Execution - казнь
Exercise – упражнения, тренировка
Explosion (explosive) – взрыв, взрывчатка
Exposure – риски, подвергание воздействию чего-либо; радиоактивное облучение;
Extreme weather - экстремальные погодные условия
Extremism - экстремизм
Facility - объект
Failure or outageотказ или сбой
FARC (Armed Revolutionary Forces Colombia) – ФАРК (Вооруженные рев. силы Колумбии)
First responder - службы быстрого реагирования
Flood - наводнение
Flu - грипп
Food Poisoning – пищевое отравление
Foot and Mouth (FMD) - ящур
Forest fireлесной пожар
Fort HancockФорт Хэнкок
Fundamentalism - фундаментализм
Gang - банда
Gasбензин, газолин, горючий газ
Grid - архитектура концепция, технология, сети, системы
Gulf Cartel – картель Гулф
Gunfight - перестрелка
Guzman - Гусман
H1N1
H5N1
Hacker
Hail - град
Hamas - Хамас
Hazardous - опасный
Hazardous material incident – проишествие с опасными материалами
Hazmat – опасные или отравляющие вещества
Help – помощь
Heroin - героин
Hezbollah - Хезболла
Home grown - доморощенный
Homeland security - национальная безопасность
Hostage - заложник
Human to Animal – (от) человека к животному
Human to human – (от) человека к человеку
Hurricane - ураган
Ice - лёд
Illegal immigrants – нелегальные иммигранты
Improvised explosive device (IED) - Самодельное взрывное устройство
Incident - инцидент
Industrial spillпромышленный розлив
Infection - заражение
Influenza - грипп
Infrastructure security - Инфраструктурная безопасность
Interstate – межгосударственный, межштатовский
IRA (Irish Republican Army) - Ирландская республиканская армия
Iran - Иран
Iraq - Ирак
Islamist - исламист
Jihad - джихад
Juarez - Хуарес
Keylogger – клавиатурный шпион
Kidnap - похищение
La Familia - Семья
Law enforcement – правоохран. органы
Leak - утечка
Lightening - молния
Listeria - листериоз
Lockdown - строгая изоляция (заключенных)
Looting - грабёж
Los Zetas - Лос Зетас
Magnitude - магнитуда
Malware - вредоносная программа
Mara salvatrucha
Marijuana - марихуана
Maritime domain awareness – (MDA) - повышенная готовность на море
MARTA – метро города Атланты
Meth Lab – лаборатория по изготовлению метамфамина
Methamphetamine - метамфамин
Metro - столичный, большой город
Mexican army – мексиканская армия
Mexico - Мексика
Michoacana
Militia - милиция
Mitigation – предупреждение последствий
MS13 or MS-13
Mud slide or Mudslide - грязевой поток
Mutation - мутация
Mysql injection
Narco banners (Spanish equivalents)
Narcos
Narcotics - наркотики
National infrastructure - общенациональная инфраструктура
National laboratory – национ. лаборатория
National preparedness – общенациональная готовность
National preparedness initiativeинициативы по общенац. подготовке
National security – нац. безопасность
Nationalist - националист
NBIC (National Biosurveillance Integration Center) - Национальный информцентр биотехнологий
Nerve agent – ОВ нервно-паралитического действия
New Federation – Новая Федерация
Nigeria - Нигерия
Nogales - Ногалес
NoroVirus - “желудочный грипп“, гастроинтестинальная инфекция
North Korea – Сев. Корея
Nuclear - ядерный
Nuclear facilityядерный объект
Nuclear threatядерная угроза
Nuevo LeonНуэво Леон
Organized crime – организованная преступность
Outbreak - вспышка
Pakistan - Пакистан
Pandemic - пандемия
Phishing - фишинг, интернет-мошенничество
Phreaking - разновидность  мошенничества
Pipe bomb - самодельная бомба (из железной трубки с взрывчаткой)
Pirates - пираты
Plague - чума
PLF (Palestine Liberation Front) - Фронт освобождения Палестины
PLO (Palestine Liberation Organization) – Организация освобождения Палестины
Plot - заговор
Plume - шлейф
Police - полиция
Pork - свиной
Port - порт
Port Authority – портовые власти
Powder (white) - порошок (белый)
Power - власть, энергия
Power lines – линии электропередач
Power outage - отключение электроэнергии
Prevention – предотвращение, предупреждение
Public Health - здравоохранение
Quarantine - карантин
Radiation - радиация
Radicals - радикалы
Radioactive - радиоактивный
Recall – выборка, отбой, отмена
Recovery - восстановление
Recruitment – наём, подбор
Relief – помощь, облегчение, освобождение
Resistant - стойкий
Response – ответные действия
Reynosa - Рейноса
Reyosa - Рейоса
Ricin - рицин
Riot - беспорядки
Rootkit - набор утилит, которые хакер устанавливает на взломанном компьютере после получения первоначального доступа
San Diego – Сан-Диего
Sarin - зарин
Scammers
Screening – проверка; воровсто информации с экрана
Security – безопасность
Service disruption – нарушение работы служб
Shelter-in-place – укрытие на месте
Shooting - стрельба
Shootout - перестрелка
Shots fired - выстрелы
Sick – больной, болеть
Sinaloa - Синалоа
Sleet – мокрый снег
Small Pox - оспа
Smart - умный
Smuggling (smugglers) - контрабандисты
Snow - снег
Social media
Somalia - Сомали
Sonora - Сонора
Southwest – юго-запад
Spammer - спамер
Spillover - перелив
Standoff - осада
State of emergency - чрезвычайное положение
Storm - буря
Strain - напрягать
Stranded/Stuckвыброшенный на берег, застрявший
New Federation - метрополитен
Suicide attack - теракт
Suicide bomber - террорист-смертник
Suspicious package/device - подозрительный пакет/объект
Suspicious substance - подозрительное вещество
SWAT - полицейский спецназ
Swine - свиной
Symptoms - симптомы
Taliban - Талибан
Tamaulipas - Тамаулипа
Tamiflu - тамифлю
Tamil Tigers - Тигры освобождения Тамил Илама (Шри-Ланка)
Target - цель
Telecommunications - телекоммуникации
Temblor - землетрясение
Terror - террор
Terrorism - терроризм
Threat - угроза
Tijuana - Тихуана
Tornado - торнадо
Torreon - Торреон
Toxic - токсичный
Trafficking – торговля, контрабанда
Transportation security – транспортная безопасность
Tremor – толчки, колебания
Trojan – комп. вирус
Tsunami - цунами
Tsunami Warning Center – Центр предупреждения о цунами
TTP (Tehrik-i-Taliban Pakistan)
Tuberculosis (TB) - туберкулёз
Tucson - Тускон
Twister - смерч
Typhoon - тайфун
U.S. Consulateконсульство США
Vaccine Salmonellaвакцина сальмонеллы
Violence - насилие
Viral Hemorrhagic Fever - вирусная геморрагическая лихорадка
Virus - вирус
Warning - предупреждение
Watch – смотреть, наблюдать
Water/air borne - воздушно-капельным путём
Wave - волна
Weapons cache - тайник с оружием
Weapons grade – класс оружия
Wildfire – лесной пожар
WMATA - Washington Metropolitan Area Transit Authority – транспортная администрация района Большого Вашингтона
World Health Organization (WHO) (and components) Всемирная организация здравоохранения (и  подразделения)
Worm
Yemen - Йемен
Yuma - Юма  


 

P.S. Составляйте из этих слов предложения, вставляя в любую часть своего послания. Ваши действия абсолютно законны – поскольку вы не предполагаете осуществлять написанное. Но, таким образом, протестуете против тотальной слежки. 
И не бойтесь ошибиться с предлогами. Взорвите мозг спецслужбам «Империи добра». И не стесняйтесь быть более разнообразными. Словосочетаний может быть очень большое количество. Например: 

- Leave you car bomb with ammonium nitrate in the Rockfeller Center basement
- Spray nerve agent, blister agent & virus cocktail at Denver Airport (список аэропортов США для разнообразия)
- Send an anthrax letter to MacCain (спиcок конгрессменов и сенаторов США для разнообразия)
- It’s help fellas from Colombia with cocaine delivery (Los Zetas marijuana delivery)
- Destroing communications and computer infrastructure
- Biological mix infection water-air borne, human to animal, or human to human way
- Brush fire will block disaster Medical assistance team and Center for Disease Control
- Dirty bombs exploid WMATA and Congress before attack to White House
- Massive сhemical spill turn to chemical fire at AMTRAK’s objects
- Botnet and trojan against Pentagon cyber security and Cyber Command
- Suicide attack by track on San Francisco Golden Gate bridge or to nuclear facility
- Power outage at New York and Texas
- Suicide radioactive bomber from Hezbollah. Total terror to Big Satana and “israel”!
- South wiil rise! Viva la New Federation! 


Вариантов бесконечное количество. Тотальный террор PRISM захлебнется. 

Включай свою фантазию! Оторвись по полной на «большом брате»!

Последние новости
Каким военным потенциалом обладает сегодня Япония и чем она могла бы угрожать в…
На днях появилась новая скандальная информация о государственном перевороте на Украине в 2014…
Зачем президент Франции Макрон срочно прилетел в Ливан? О тревожных тенденциях рассказывают эксперты…